Lingua e cultura araba offrono diverse espressioni per salutarsi e rivolgersi alle persone a seconda del contesto e dell’interlocutore. La scelta del modo più appropriato per dire “ciao” può dipendere dall’età, dal genere, dal livello di formalità e dalla regione del mondo arabo in cui ci si trova. Ad esempio, “salam” è uno dei saluti più comuni e diffusi in tutto il mondo arabo, che significa “pace”.
Tuttavia, ci sono anche altre espressioni comuni come “marhaba”, “ahlan” e “marhaban”. Inoltre, in alcune parti del mondo arabo, come in Egitto, è comune sentire la gente dire “assalamu alaikum”, che significa “la pace sia con te”, seguita dalla risposta “wa alaikum assalam”. Conoscere queste espressioni non solo può aiutare a comunicare meglio con le persone di cultura araba, ma può anche dimostrare rispetto e sensibilità culturale.
Saluti formali in arabo
Il saluto “As-salam alaykom”
Se desideri salutare qualcuno in arabo, una delle espressioni formali di base è “As-salam alaykom”. Questo saluto può essere utilizzato sia con uomini che con donne nella maggior parte dei contesti sociali.

Significato
Letteralmente, “As-salam alaykom” significa “la pace sia con te”. Questa benedizione è comune nella comunità musulmana, ma può essere utilizzata anche in altri contesti e situazioni.
Scrittura e pronuncia
In arabo, questa espressione si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: السلام عليكم. La pronuncia corretta della frase è “Ahl sah-LAHM ah-LAY-kum”.
La risposta “Wa Alykom As-slam”
Se qualcuno ti saluta per primo dicendo “As-salam alaykom”, la risposta adeguata è “Wa Alykom As-slam”. Questa è un’altra benedizione che significa “la pace sia anche con te” o “pace anche a te”.
Utilizzo
Anche se questa espressione è più comunemente utilizzata nella comunità musulmana, può essere utilizzata anche in altri contesti e situazioni.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Wa Alykom As-slam” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: وعليكم السلام. La pronuncia corretta della frase è “Wah ah-LAY-kum ahl sah-LAHM”.
Saluti in arabo a seconda del momento della giornata
Saluto al mattino: “Sabaḥu Al-khair”
Per salutare qualcuno al mattino in arabo, puoi usare l’espressione “Sabaḥu Al-khair”. Questo corrisponde al nostro “buongiorno” e viene usato solo prima di mezzogiorno.
Significato
La traduzione diretta di questa espressione è “buongiorno”. Si tratta di un saluto formale per augurare una buona giornata.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Sabaḥu Al-khair” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: صباح الخير. La pronuncia corretta della frase è “sah-bah-heu ahl-kha-ir”.
La risposta al saluto del mattino: “Sabaḥu An-Nur”
Se qualcuno ti saluta al mattino con “Sabaḥu Al-khair”, la risposta più adatta è “Sabaḥu An-Nur”. Questa espressione significa “buongiorno anche a te” o, letteralmente, “luce del mattino”.
Utilizzo
Anche se questa espressione è più comunemente utilizzata nella comunità musulmana, può essere utilizzata anche in altri contesti e situazioni.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Sabaḥu An-Nur” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: صباح النور. La pronuncia corretta della frase è “sah-bah-heu ahn-nuhr”.
Saluto nel pomeriggio o di sera: “Masa’u Al-khair”
Per salutare qualcuno nel pomeriggio o di sera in arabo, puoi usare l’espressione “Masa’u Al-khair”. Questo corrisponde al nostro “buonasera” e viene utilizzato a qualsiasi ora dopo mezzogiorno.

Significato
La traduzione diretta di questa espressione è “buonasera” e viene utilizzata per augurare una buona serata.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Masa’u Al-khair” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: مساء الخير. La pronuncia corretta della frase è “mah-sah-uh ahl-kha-ir”.
La risposta al saluto nel pomeriggio o di sera: “Al-khair An-Nur”
Se qualcuno ti saluta nel pomeriggio o di sera con “Masa’u Al-khair”, la risposta adeguata è “Al-khair An-Nur”. Questa espressione significa “buonasera anche a te” o, letteralmente, “luce della sera”.
Utilizzo
Anche se questa espressione è più comunemente utilizzata
Saluti informali in arabo
Saluto informale: “Salam”
Per salutare in maniera informale in arabo, puoi utilizzare l’espressione “Salam”. Questa espressione significa “pace” e rappresenta un’abbreviazione di “as-salam alaykom” o “la pace sia con te”.
Utilizzo
Poiché “Salam” è un’abbreviazione informale, si usa solo con familiari, amici o persone con cui si ha un rapporto intimo.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Salam” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: سلام. La pronuncia corretta della parola è “sah-LAHM”.
Saluto informale: “Marḥaban”
Un altro modo informale per salutare in arabo è “Marḥaban”. Questa espressione significa “salve” o “ciao” ed è più comune tra arabi non musulmani o quando un arabo vuole rivolgersi a persone non religiose.
Utilizzo
“Marḥaban” è un saluto laico e si utilizza con persone con cui si ha un rapporto abbastanza intimo.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Marḥaban” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: مرحبا. La pronuncia corretta della parola è “MARR-hah-bah”.

Saluto di benvenuto: “Ahlan”
Per dare il benvenuto in arabo, puoi utilizzare l’espressione “Ahlan”. Questo saluto significa “benvenuto” ed è utilizzato soprattutto come interiezione per accogliere qualcuno che arriva.
Utilizzo
“Ahlan” è utilizzato soprattutto quando si accoglie qualcuno a casa, a lavoro o in un altro luogo.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Ahlan” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: أَهلا. La pronuncia corretta della parola è “ah-lahn”.
Risposta al saluto di benvenuto: “Ahlan Wa Sahlan”
Se qualcuno ti saluta con “Ahlan”, la risposta adeguata è “Ahlan Wa Sahlan”. Questa espressione significa “benvenuto anche a te”.
Utilizzo
“Ahlan Wa Sahlan” è utilizzato come risposta a “Ahlan” o “Marḥaban”.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Ahlan Wa Sahlan” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: أهلا وسهلا. La pronuncia corretta della parola è “ah-lahn wah sah-lahn”.
Saluti per cari amici e al telefono in arabo
Saluti per cari amici: “Ahlan sadiqi” e “Ahlan sadiqati”
Per salutare un caro amico in arabo, puoi utilizzare le espressioni “Ahlan sadiqi” o “Ahlan sadiqati”. La prima si utilizza per salutare un amico maschio, mentre la seconda per salutare un’amica.
Utilizzo
“Ahlan sadiqi” e “Ahlan sadiqati” significano rispettivamente “Ciao, amico” e “Ciao, amica”. Le due forme non sono intercambiabili.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “Ahlan sadiqi” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: أهلا صديقي. La pronuncia corretta della frase è “ah-lahn sah-dii-kii”.
Invece, “Ahlan sadiqati” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: أهلا صديقتي. La pronuncia corretta della frase è “ah-lahn sah-dii-kah-tii”.
Come salutare qualcuno in arabo? – YouTube
Per rispondere al telefono in arabo, puoi utilizzare l’espressione “‘āllō”. Questo saluto significa “pronto” ed è utilizzato solo nelle conversazioni telefoniche.
Utilizzo
“‘āllō” viene utilizzato solo per rispondere al telefono.
Scrittura e pronuncia
In arabo, “‘āllō” si scrive utilizzando l’alfabeto arabo da destra verso sinistra: آلو. La pronuncia corretta della parola è “ahl-loh”.